--------------------------------------------------------------------------------
Autor: Stejskal
Název: Termín Sudetský Němec neobstojí
Zdroj: NN Ročník........: 0005/007 Str.: 000
Vyšlo: . . Datum události: . . Rok: 1995
--------------------------------------------------------------------------------
Úplný obsah:
-----------

TERMÍN "SUDETSKÝ NĚMEC" NEOBSTOJÍ Vážená redakce,

chci tímto poděkovat panu Vydrovi za článek v NN č. 01/95 pod názvem"Jsem pro jednání s českými Němci, ne však se Sudeťáky". Pocházím ze starého selské ho rodu, který žil v oblasti, kde již od 13.století byli usazeni němečtí osadn íci. Další početná vlna Němců přišla po třicetileté válce. Navzdory Rádlově "V álce Čechů s Němci" si tam moji předkové udrželi nejen český jazyk, ale i půdu .

Opravdovou pohromou pro náš rod byla však bolševická kolektivizace, která nás úplně vykořenila z rodného gruntu. Zůstal nám už jen ten český jazyk. Proto také nesouhlasím s Rádlovými a Mlynárikovými bájemi a nesmysly o ně jaké staleté nenávisti, která byla příčinou odsunu. Stejným nesmyslem však tak é byla trapná omluva našeho hlavního vizionáře sudetským Němcům. Další ze dvou výtečníků, které nám prý "závidí celý svět", si v této věci zase hraje na mrt vého brouka. Korunu tomu všemu nasazují Grebeníčkovi a Sladkovi soudruzi, kteř í straší masovým návratem sudeťáků. Bylo by jistě nepříjemné, kdyby navrátivší se Sudeťáci poznali v některých soudruzích své někdejší druhy ve zbrani, konf identy Gestapa.

Pro nás, Čechy, však existuje rozumné a důstojné řešení tohoto problému. Smířit se s Němci a přitom odkázat do patřičných mezí sudetoněmecké fanatiky. I odsunutí Němci by mohli udělat důležitý vstřícný krok tím, že si zase z ačnou říkat "čeští Němci". Termín "sudetský Němec" je pro většinou našich lidí synonymem dorebáků typu Henleina a K.H.Franka, kteří pomáhali rozfoukat požár 2. světové.války a zavinili tak i utrpení svých krajanů známé jako odsun. S pozdravem

Stejskal